Gugl će prevoditi i ispisivati razgovore u realnom vremenu

Pretraživački gigant prikazuje funkciju za mobilne telefone u San Francisku na okupljanju stručnjaka za veštačku inteligenciju. Kompanija „Gugl“ je u utorak predstavila funkciju koja će ljudima omogućiti da koriste telefone i za ispisivanje i prevođenje razgovora u stvarnom vremenu na jezik koji se u tom trenutku ne govori. Alat će biti dostupan za aplikaciju Google Translate narednih meseci, rekao je Brajan Lin, inženjer u timu Translate. Trenutno se funkcija testira na nekoliko jezika, uključujući španski, nemački i francuski. Lin je rekao da će se proces obrade odvijati na Guglovim serverima, a ne na uređajima korisnika. Pretraživački gigant najavio je alat na konferenciji za štampu u San Francisku, gde je kompanija prikazala druge projekte veštačke inteligencije, uključujući inicijative u oblasti zdravstva. Kompanija „Gugl“ je otkrila novu funkciju koja se priključuje aplikaciji Google Translate, koja joj omogućava da ispisuje audio-zapise sa jednog jezika na drugi u skoro realnom vremenu. Funkcija prevođenja i ispisivanja prevoda ne odvija se baš u realnom vremenu, ali će korisnicima omogućiti da snimaju govor na pametnom telefonu na jednom jeziku i nakon toga odmah ispisuju prevod na drugi jezik.

Kompanija je osim ovog prevodilački podviga prikazala i niz projekata veštačke inteligencije. Buduća funkcija transkripcije prevoda upoređena je sa aplikacijom Google Recorder na telefonima pixel 4 i novijim verzijama. Kompanija je u demo snimku prikazala kako se engleski govor prevodi na španski tekst u „skoro realnom vremenu“.
Kompanija takođe ima svoju aplikaciju Live Transcribe za Android, koji je namenjen osobama sa oštećenim sluhom i omogućava im da vide transkripcije razgovora u blizini na ekranu pametnog telefona – na jednom jeziku sa ispisanim prevodima pošto se izvorni jezik transkribuje. Pošto se transkripcija u aplikaciji Google Translate neće odvijati na uređaju, korisnici će morati da se oslone na internet vezu i Guglov oblak za obradu zvuka da bi im bio prikazan ispisani tekst. To se razlikuje od aplikacije Google Recorder koja može da obavi ispisivanje teksta i kad uređaj nije na mreži.

Verovatno će u nekom trenutku u budućnosti kompanija koristiti svoju tehnologiju veštačke inteligencije za ispisivanje teksta uživo sa jednog jezika na drugi na samom uređaju. Ipak, ispisivanje audio-zapisa sa jednog jezika na drugi u realnom vremenu zvuči kao izuzetan izazov, čak i za današnje moćne pametne telefone. U timu objašnjavaju da nova aplikacija neprestano procenjuje celu rečenicu dok zvuk prolazi, i, zatim, pokušava da doda interpunkcijske znakove, prilagodi prevode na osnovu konteksta i prilagodi se akcentima i dijalektima.

Kompanija očekuje da će se njeni osnovni modeli veštačke inteligencije vremenom znatno poboljšati. Google je napravila veliki pomak u tehnologiji obrade prirodnih jezika. Prošle godine kompanija je uvela režim prevođenja za Gugl Asistenta, koji ljudima omogućuje da razgovaraju na dva različita jezika. Alat je u početku bio dostupan samo na pametnim ekranima, ali kompanija je prošlog meseca tu funkciju prenela i na telefone.

5671-gugl-ce-prevoditi-i-ispisivati-razgovore-u-realnom-vremenu