Japanci napravili pametnu masku koja govori osam jezika

Kad su zbog pandemije COVID A-19 zaštitne maske postale svakodnevna potreba (ili odevni predmet), japanska startap kompanija Robotics videla je priliku da napravi nešto novo. Naime, napravili su pametnu zaštitnu masku, ali opremljenu elementima visoke tehnologije, koja je mnogo naprednija od uobičajenog komada tkanine koja se nosi preko lica. Treba još napomenuti i to da je glavni cilj bio da olakša društveno distanciranje i komunikaciju. C-Face pametna maska zajedno sa aplikacijom može da transkribuje diktat, pojača glas onog koji masku nosi i prevede ono što govori na osam različitih jezika. Pošto se na prednjoj strani maske nalaze prorezi koji su neophodni da bi onaj koji je nosi mogao da diše, ona ne može da vas zaštiti od korona virusa. Napravljena je tako da se nosi preko zaštitne maske, kako objašnjava direktor kompanije Taisuke Ono. Napravljena je od plastike i silicijuma, ima ugrađeni mikrofon koji je preko Bluetooth -a povezan sa pametnim telefonom onog koji je nosi. Sistem može da prevodi sa japanskog na kineski, korejski, vijetnamski, indonežanski, engleski, španski i francuski.

Kompanija Donut Robotics je prvo napravila softver za prevođenje za robota koga su nazvali Sinamon, ali kad je pandemija počela, projekat na izradi robota je zaustavljen. Tada je tim inženjera došao na ideju da svoj softver iskoristi za izradu maski.

Privlačni robot

Kompanija Donut Robotics je svoj život počela u garaži u Kitakjušu sitiju u prefekturi Fukuoka, 2014. godine. Dva suosnivača, Ono i inženjer Takafumi Okabe, pokrenuli su kompaniju sa ciljem da „promene svet uz pomoć malih i mobilnih robota za komunikaciju“. Uz pomoć rizičnog kapitala, njih dvojica su se prijavila na konkurs koji je raspisala kompanija Haneda Robotics Lab , kojoj su bili potrebni roboti koji bi pružali usluge posetiocima na aerodromu Haneda u Tokiju.

Prema rečima portparola kompanije Haneda Robotics Lab , roboti bi bili angažovani za posao jer je u Japanu sve teže doći do radne snage. Robot Sinamon kompanije Donut Robotics – napravljen da bi turistima dao korisne informacije i pomogao im da se snađu na aerodromu – bio je jedan od četiri prototipa robota prevodioca koji su izabrani u okviru projekta iz 2016. godine. Haneda Robotics Lab kaže da je Sinamon bio bolji od konkurenata jer je lepo izgledao i bio je lak za korišćenje, kao i zbog toga što je prevodilački softver odlično radio u bučnom okruženju.

Posle takvog uspeha, kompanija je odlučila da se preseli u Tokio i svom timu doda još tri nova člana.

Ono kaže da softver njihove kompanije koristi mašinsko učenje koje je razvijeno uz pomoć stručnjaka za prevođenje i da je specijalizovan za japanski jezik. Tvrdi da je „tehnologija bolja od Google API i ostalih popularnih tehnologija“ za govornike japanskog, jer se aplikacije većine konkurenata usredsređuju na prevođenje sa i na engleski. Tim je počeo testiranje prototipa na aerodromu Haneda 2017. godine i nastavio je da razvija tehnologiju.

Međutim, početkom ove godine, kada je počela epidemija COVID A-19 u Aziji, ceo projekat je stao. Ono kaže da im je ponestalo novca i da nisu znali kako da održe poslovanje kompanije. Zbog toga je tim pokušao da pronađe neko rešenje i dosetili su se da bi svoj softver mogli da prilagode proizvodu koji bi se odlično prodavao u doba pandemije.

Tržište koje se brzo razvija

Pandemija korona virusa dovela je do naglog porasta prodaje zaštitnih maski jer je njihovo korišćenje sada u mnogim zemljama obavezno, u nekima čak i na otvorenom. Kad je kompanija videla priliku na unovči svoju tehnologiju za prevođenje, pokrenula je proces prikupljanja sredstava na japanskoj platformi za finansiranje projekata Fundinno u junu. Za 37 minuta, uspeli su da prikupe 28 miliona jena (265.000 dolara). Suosnivači su bili prilično iznenađeni, jer kako kaže Ono, toliki novac se obično prikupi za tri ili četiri meseca.

U drugom krugu prikupljanja sredstava na istoj platformi u julu, kompanija je uspela da dobije još 56.6 miliona jena (539.000 dolara), koje Ono planira da iskoristi za razvijanje softvera za međunarodno tržište. Da bi unapredili proizvodnju, ugovorili su saradnju da jednom kompanijom u Tokiju koju nisu hteli da imenuju. Ono kaže da bi maske trebalo prvo da se pojave na tržištu u Japanu i da bi kompanija do decembra trebalo da isporuči između pet i deset hiljada maski. Cena bi bila između 40 i 50 dolara, plus pretplata na aplikaciju. Planiraju da maske ponude na međunarodnom tržištu najranije u aprilu 2021. godine, ali interesovanja za njihov proizvod već postoje u Velikoj Britaniji i Sjedinjenim Državama, gde će, takođe, pokušati da prikupe neophodna sredstva.

Bluetooth čip u maski može da se poveže sa pametnim telefonom na udaljenosti od 10 metara. Ono se nada da će maske olakšati primenu pravila društvenog distanciranja na određenim mestima, kao što su bolnice i kancelarije tako što će omogućiti bolju i lakšu komunikaciju. Pošto i dalje postoje situacije kada se moramo lično sastati sa nekim, maska i aplikacija će biti vrlo korisne u novoj normalnosti, kako kaže Ono.

5912-japanci-napravili-pametnu-masku-koja-govori-osam-jezika